Sunday, March 2, 2014

    Traduction d’un message codé de la Sublime Porte au sujet des policiers arméniens et grecs

    Traduction d’un message codé de la Sublime Porte au sujet des policiers arméniens et grecs N. Lygeros Sublime Porte Ministère de l’Intérieur Direction générale de la Sécurité Special : 167 Codé Très confidentiel Au Gouverneur du District de Zor Comme nous l’avons fait savoir, par un autre télégraphe, les membres de la Police appartenant aux éléments grecs et arméniens, en utilisant des prétextes, devraient être...
    read more "Traduction d’un message codé de la Sublime Porte au sujet des policiers arméniens et grecs "

    Traduction d’un message codé de la Sublime Porte au sujet du transfert des Arméniens et Grecs

    Traduction d’un message codé de la Sublime Porte au sujet du transfert des Arméniens et Grecs N. Lygeros Sublime Porte Ministère de l’Intérieur Direction Générale de la Sécurité Conservateur des actes de l’état civil 103 Spécial Codé  Au Gouverneur du District d’Izmit Réponse au message du 7 Novembre 1915, logement de manière adéquate des Grecs d’Andrianople arrivés là-bas et transfert immédiat des Arméniens...
    read more "Traduction d’un message codé de la Sublime Porte au sujet du transfert des Arméniens et Grecs "

    Saturday, March 1, 2014

    Traduction d’un message codé du Ministère de l’Intérieur

    Traduction d’un message codé du Ministère de l’Intérieur N. Lygeros Ministère de l’Intérieur Direction générale de la Sécurité Bureau Spécial 4965  Codé Au Gouverneur du District Eskishehir  Il est rapporté qu’avec les Arméniens déportés, des Grecs ont été déplacés, et à cause de cela des familles arméniennes ont été transportées dans des conditions misérables. Une enquête et un rapport sont demandés.  Date:...
    read more "Traduction d’un message codé du Ministère de l’Intérieur "

    Traduction d’un message codé de la Sublime Porte.

    Traduction d’un message codé de la Sublime Porte. N. Lygeros Sublime Porte Ministère de l’Intérieur Conseil des Réfugiés du Logement des Nations 42 Au District de Hudavendigar (Région près de Bursa) Codé Référence au message du 22 Juin 1915.  La dispersion des villages grecs et arméniens sans tenir compte du nombre des arrivants Grecs est une question de nécessité politique. Empêcher leur diffusion à...
    read more "Traduction d’un message codé de la Sublime Porte. "