Thursday, November 22, 2012

    Lamentation de femmes

    Μοιρολόι γυναικών Ν. Λυγερός Κάποιος έπρεπε να κλάψει αλλά κανείς δεν το ήθελε τότε τρεις γυναίκες αποφάσισαν να αντέξουν ακόμα και τη γενοκτονία για να σταθούν ως άνθρωποι ως αντάξιες ζωές ακόμα κι αν η κοινωνία είχε πάψει να έχει νόημα δίχως καμιά πράξη. Τότε οι γυναίκες άρχισαν το μοιρολόι. http://www.lygeros.org/articles?n=8750&l=gr Lamentation de femmes N. Lygeros Quelqu'un devait pleurer mais personne...
    read more "Lamentation de femmes "

    Dans le froid suisse

    Dans le froid suisse N. Lygeros Dans le froid suisse le souvenir de nos victimes se trouvait renforcé car nous savions qu’ici personne ne pouvait ni les insulter ni les nier elles étaient protégées par la loi qui s’opposait à la négation du génocide, aussi malgré le froid nous avions chaud au cœur car notre devoir de mémoire avait été accompli à l’encontre des menaces et des représailles car nous n’avions songé...
    read more "Dans le froid suisse "

    Monday, November 19, 2012

    La difficile reconnaissance

    La difficile reconnaissance N. Lygeros Nous luttons depuis des années pour la reconnaissance du génocide face à l'indifférence, au mépris et à l'oubli, en retrouvant le chemin de l’Artsakh, nous nous sommes rendus compte que la neige avait tout recouvert et que nous avions du mal à repérer les endroits déjà connus aussi nous avons réalisé la difficulté de parler d'événements vrais à des individus qui ne voient que des paysage...
    read more "La difficile reconnaissance"

    The master's words

    Τα λόγια του δασκάλου Ν. Λυγερός Οι μαθητές άκουγαν τα λόγια του δασκάλου κι έκλαιγαν με τα θύματα διότι τώρα τα έβλεπαν να τον αγκαλιάζουν τρυφερά για να του δώσουν δύναμη για να παλέψει τους βαρβάρους που τα είχαν γενοκτονήσει κι όταν ακουμπούσε το στήθος του με το χέρι της δικαιοσύνης δυσκολεύτηκαν ν' αντέξουν τη ζωή των νεκρών και των αγέννητων. http://www.lygeros.org/articles?n=8848&l=gr The master's words N....
    read more "The master's words "