Proposition de génocide
N. Lygeros
Il ne suffit pas de lutter
il faut aussi parler de génocide
sinon les individus indifférents
n'apprendront jamais le crime
et ne pourront changer
pour aider à leur tour.
Aussi écoute la proposition
pour entendre la pensée
et ne reste pas là
mais diffuse-le à tous
comme nous devons
le faire nous mêmes.
il faut aussi parler de génocide
sinon les individus indifférents
n'apprendront jamais le crime
et ne pourront changer
pour aider à leur tour.
Aussi écoute la proposition
pour entendre la pensée
et ne reste pas là
mais diffuse-le à tous
comme nous devons
le faire nous mêmes.
Πρόταση γενοκτονίας
Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά Βίκυ Τσατσαμπά
Δεν αρκεί να αγωνίζεσαι
πρέπει επίσης να μιλάς για τη γενοκτονία
ειδάλλως τα αδιάφορα άτομα
δεν θα μάθουν ποτέ το έγκλημα
και δεν θα μπορέσουν να αλλάξουν
για να βοηθήσουν με τη σειρά τους.
Γι’ αυτό άκου την πρόταση
για να ακούσεις τη σκέψη
και μην μένεις εκεί
αλλά διέδωσε την σε όλους
όπως οφείλουμε
να κάνουμε και εμείς οι ίδιοι.
πρέπει επίσης να μιλάς για τη γενοκτονία
ειδάλλως τα αδιάφορα άτομα
δεν θα μάθουν ποτέ το έγκλημα
και δεν θα μπορέσουν να αλλάξουν
για να βοηθήσουν με τη σειρά τους.
Γι’ αυτό άκου την πρόταση
για να ακούσεις τη σκέψη
και μην μένεις εκεί
αλλά διέδωσε την σε όλους
όπως οφείλουμε
να κάνουμε και εμείς οι ίδιοι.
Proposal on genocide
N. Lygeros
Translated from the Greek by Evi Charitidou
It’s not enough to struggle;
you have to talk about genocide also;
otherwise, the indifferent individuals
will never learn about the crime
and won’t be able to change themselves
to assist in turn.
Therefore, listen to the proposal
to understand the thought
and don’t stay there,
but disseminate it to all,
as we ourselves
have to do so.
you have to talk about genocide also;
otherwise, the indifferent individuals
will never learn about the crime
and won’t be able to change themselves
to assist in turn.
Therefore, listen to the proposal
to understand the thought
and don’t stay there,
but disseminate it to all,
as we ourselves
have to do so.
Propuesta del genocidio
N. Lygeros
Traducción al español de Eduardo Lucena González y Olga Raptopoulou
No es suficiente luchar;
debes hablar del genocidio también;
de lo contrario, las personas indiferentes
nunca aprenderán sobre el crimen
y no serán capaces de cambiar ellos mismos
para ayudar a su vez.
Por lo tanto, escucha la propuesta
para comprender el pensamiento
y no te quedes allí
sino difúndela a todos
como nosotros mismos
tenemos que hacer.
debes hablar del genocidio también;
de lo contrario, las personas indiferentes
nunca aprenderán sobre el crimen
y no serán capaces de cambiar ellos mismos
para ayudar a su vez.
Por lo tanto, escucha la propuesta
para comprender el pensamiento
y no te quedes allí
sino difúndela a todos
como nosotros mismos
tenemos que hacer.
Предложение геноцида
Н. Лигерос
Перевод с греческого Кира Стамболиди
Не достаточно бороться
надо также говорить о геноциде
иначе безразличные индивиды
никогда не узнают о преступлении
и не смогут измениться,
чтобы помочь в свою очередь.
Поэтому слушай предложение
чтобы услышать мысль
и не оставайся там,
но распространи его среди всех,
как и мы сами
должны делать.
надо также говорить о геноциде
иначе безразличные индивиды
никогда не узнают о преступлении
и не смогут измениться,
чтобы помочь в свою очередь.
Поэтому слушай предложение
чтобы услышать мысль
и не оставайся там,
но распространи его среди всех,
как и мы сами
должны делать.