Sunday, August 4, 2013

    ἀνεχώρησε μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν


    ἀνεχώρησε μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν
    Ν. Λυγερός

    Αν δεν αντιληφθείς
    την αξία της θάλασσας
    όταν υπάρχει
    πολιορκία χώρου
    και δεν νιώσεις μέσα σου
    το θέμα του χρόνου
    κοίτα τις κινήσεις
    τις ακίνητες
    και θα δεις κι εσύ
    ότι η επιφάνεια
    έχει ένα βάθος
    που είναι ασύλληπτο
    αλλά υπάρχει
    κι όσο πιο κοντά
    βρεθείς και σταθείς
    θα καταλάβεις
    και το έργο
    της σκέψης
    του αδιανόητου
    τότε θα γίνεις
    νέος μαθητής
    για να συνεχίσεις
    τη διάδοση.




    si ritirò con i discepoli verso il mare
    N. Lygeros
    Traduzione: Lucia Santini


    Se non ti rendi conto
    del valore del mare
    quando c’è
    l’assedio dello spazio
    e non avverti dentro di te
    la problematica del tempo
    guarda i movimenti
    quelli immobili
    e vedrai pure tu
    che la superficie
    ha una profondità
    che è inafferrabile
    ma c’è
    e tanto più vicino
    ti trovi e ti fermi
    capirai
    anche l’opera
    del pensiero
    dell’inconcepibile
    e all’istante diventerai
    un nuovo discepolo
    per continuare
    la divulgazione.