Saturday, November 23, 2013

    The audience is not common


    Το κοινό δεν είναι κοινό
    Ν. Λυγερός

    Το κοινό δεν είναι κοινό
    στο ραδιόφωνο
    γιατί η ακοή του
    είναι η όραση του
    και κάθε λέξη
    δημιουργεί
    μια εικόνα
    την οποία
    πρέπει να προσέχεις
    πριν κάθε πινελιά
    για να φανεί
    ο πίνακας
    που θέλεις
    να δείξεις
    δίχως συμβιβασμούς
    γιατί ξέρεις
    ότι δεν υπάρχει
    άλλο έργο
    για τον ακροατή
    που είναι
    συνάνθρωπος.



    The audience is not common
    N. Lygeros
    Translated from the Greek by Angeliki Papadopoulou

    The audience is not common
    on the radio
    because it is its hearing
    that is its vision
    and every word
    creates
    a picture
    which
    you should watch
    before each brushstroke
    reveals
    the painting
    that you want
    to show
    with no compromises
    because you know
    that there is
    no other play
    for the listener
    who is
    a fellow man.




    Il pubblico non è comune
    N. Lygeros
    Traduzione: Lucia Santini

    Il pubblico della radio
    non è comune
    perché il suo udito
    è la sua vista
    e ogni parola
    genera
    un’ immagine
    alla quale
    devi prestare attenzione
    prima di ogni spennellata
    affinché si veda
    il dipinto
    che vuoi
    mostrare
    senza compromessi
    perché sai
    che non esiste
    altra opera
    per l’ascoltatore
    che è
    uomo dedicato al prossimo.