Les stigmates de la loi
N. Lygeros
Les stigmates de la loi
ne concernent pas les peuples
ou les vices de forme
mais bien les génocides
aussi si nous sommes nous-mêmes
incapables d'y remédier
il ne faut jeter l'opprobre sur les autres
notre rôle est celui d'applique le droit
notre devoir est celui de demeurer humain
malgré la barbarie de l'oubli.
ne concernent pas les peuples
ou les vices de forme
mais bien les génocides
aussi si nous sommes nous-mêmes
incapables d'y remédier
il ne faut jeter l'opprobre sur les autres
notre rôle est celui d'applique le droit
notre devoir est celui de demeurer humain
malgré la barbarie de l'oubli.
Tα στίγματα του νόμου
Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά Σάνη Καπράγκου
Τα στίγματα του νόμου
δεν αφορούν στους λαούς
ή στις παρατυπίες
αλλά στις γενοκτονίες
και αν εμείς είμαστε οι ίδιοι
ανίκανοι να τα διορθώσουμε
δεν πρέπει να λοιδορούμε τους άλλους
ο ρόλος μας είν’ εκείνος της εφαρμογής του δικαίου
το καθήκον μας είναι να παραμένουμε ανθρώπινοι
εις πείσμα της βαρβαρότητας της λήθης.
δεν αφορούν στους λαούς
ή στις παρατυπίες
αλλά στις γενοκτονίες
και αν εμείς είμαστε οι ίδιοι
ανίκανοι να τα διορθώσουμε
δεν πρέπει να λοιδορούμε τους άλλους
ο ρόλος μας είν’ εκείνος της εφαρμογής του δικαίου
το καθήκον μας είναι να παραμένουμε ανθρώπινοι
εις πείσμα της βαρβαρότητας της λήθης.
Los estigmas de la ley
N. Lygeros
Traducción al español de Olga Raptopoulou
Los estigmas de la ley
no conciernen a los pueblos
o a los defectos
sino a los genocidios
y por si acaso somos nuestros mismos
incapaces de corregirlos
no tenemos que burlar a los otros
nuestro papel es aplicar la ley
nuestro encargo es permanecer humanos
a pesar de la barbaridad del olvido.
no conciernen a los pueblos
o a los defectos
sino a los genocidios
y por si acaso somos nuestros mismos
incapaces de corregirlos
no tenemos que burlar a los otros
nuestro papel es aplicar la ley
nuestro encargo es permanecer humanos
a pesar de la barbaridad del olvido.