Αφιέρωμα μνήμης της γενοκτονίας των Ελλήνων του ΠόντουΕ.ΠΟ.Ν.Α.
--Ένωση Ποντιακής Νεολαίας Αττικής
http://www.epona....
The term was coined in 1943 by the Jewish-Polish lawyer Raphael Lemkin who combined the Greek word "genos" (race or tribe) with the Latin word "cide" (to kill). Defines genocide as "any of the following acts committed with the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group". [Article Two of the UN convention]
Sunday, September 30, 2012
Αφιέρωμα μνήμης της γενοκτονίας των Ελλήνων του Πόντου
read more "Αφιέρωμα μνήμης της γενοκτονίας των Ελλήνων του Πόντου"
N.Lygeros - Holodomor 26/11/11
COMMEMORATION79e ANNIVERSAIRE HOLODOMORLYON26/11/2011http://www.lygeros.org/Talks/Holodomor-Lyon_20111129.ht...
Ν.Λυγερός - 19 Μαΐου, ημέρα εθνικής μνήμης, Αθήνα 2012
Ομιλία του Νίκου Λυγερού στην κεντρική εκδήλωση που διοργανώνειστην Αθήνα η Παμποντιακή Ομοσπονδία Ελλάδος."Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου". "19 Μαΐου, ημέρα εθνικής μνήμης". Μνημείο Άγνωστου Στρατιώτη, 19 Μαΐου 2012http://www.lygeros.org/Talks/video_20120519.htmlΟμιλία: Αγγλικά και Ελληνικάhttp://www.lygeros.org/Talks/19_05_12_Speech_trad_en.pdfhttp://www.lygeros.org/Talks/19_05_2012_Omilia.pdf...
Saturday, September 29, 2012
Τα τεχνάσματα των φανατικών της λήθης

Τα τεχνάσματα των φανατικών της λήθης
N. Lygeros
- Τι θέλετε από εμάς;
- Τον ήλιο της δικαιοσύνης.
- Δεν υπάρχει.
- Μα γιατί;
- Δεν ανήκει στην πολιτική μας.
- Μα η ιστορία μας;
- Ποια ιστορία;
- Το...
Δελτίο Τύπου της Νοητικής Στρατηγικής

Δελτίο Τύπου της Νοητικής Στρατηγικής
N. Lygeros
Η Νοητική Στρατηγική είναι μία πανοραμική μελέτη που παρουσιάζει τη θεωρία των νοητικών σχημάτων και τις εφαρμογές τους σε διάφορα γνωστικά αντικείμενα. Εξετάζει το υπόβαθρο αυτών των αντικειμένων για να εντοπίσει τα σχήματα πάνω στα οποία θα λειτουργήσει η σκέψη του τομέα. Εξ ορισμού...
Friday, September 28, 2012
Οι ελληνο-αρμενικές σχέσεις
Οι ελληνο-αρμενικές σχέσεις
Ν. Λυγερός
Οι ελληνο-αρμενικές σχέσεις δεν πρέπει να είναι μόνο θεωρητικές και να βασίζονται αποκλειστικά σε ένα συμβολικό χαρακτήρα. Οι ελληνο-αρμενικές σχέσεις υπάρχουν εδώ και αιώνες. Ζήσαμε μαζί και στην ζωή και στο θάνατο. Ξέρουμε και οι δυο μας τι σημαίνει η λέξη γενοκτονία και τη μάθαμε από τον ίδιο θύτη. Ζήσαμε το θάνατο των δικών μας από τη βαρβαρότητα και τώρα έχουμε ο καθένας μας...
Thursday, September 27, 2012
La mémoire du corps
La mémoire du corps
N. Lygeros
Nous admirons la beauté d'une femme
comme si c'était celle de la nature
sans nous rendre compte
qu'elle est la petite fille
d'une survivante du génocide,
sans nous rendre compte
du nombre de souffrances
endurées par son peuple
par son corps
car nous ne sommes
qu'un homme sans mémoire.
http://www.lygeros.org/articles?n=1727&l=fr
Пам'ять тіла
Н. Лігерос
Переклад Г. Маслюк
Ми...
Inconscience collective
Inconscience collective
N. Lygeros
Nous marchons dans le sable
sans regarder nos traces
qui s’effacent dans le vent.
Nous n’emportons que nos désirs
et nous oublions nos passions.
A la recherche d’une oasis factice,
nous tombons dans le piège des mirages.
Et même si nous avons encore
le goût du sable dans la bouche,
notre langue ne recherche
que la fraîcheur de l’oubli.
Car nous voulons tous fuir
les souffrances du passé
pour...
Wednesday, September 26, 2012
Les croix humaines

Les croix humaines
N. Lygeros
Lorsque se leva la tempête de la barbarie
rares furent ceux qui lui résistèrent.
La plupart flanchèrent sous le poids
de la torture.
Pourtant des hommes restèrent debout.
C’étaient les crucifiés.
http://www.lygeros.org/articles?n=1514&l=fr
Людські хрести
Н. Лігерос
Переклад...
Seul

Seul
N. Lygeros
à Siamanto
Seul un homme né dans une tombepeut comprendre la douleur d’un peuple.Seul un homme mort dans un oublipeut saisir les arbres déracinés.Seul un homme seul face à la barbariepeut entendre le cri des pierres.
http://www.lygeros.org/articles?n=1513&l=fr
Sólo
N. Lygeros
Traducción...