Les croix humaines
N. Lygeros
Lorsque se leva la tempête de la barbarie
rares furent ceux qui lui résistèrent.
La plupart flanchèrent sous le poids
de la torture.
Pourtant des hommes restèrent debout.
C’étaient les crucifiés.
rares furent ceux qui lui résistèrent.
La plupart flanchèrent sous le poids
de la torture.
Pourtant des hommes restèrent debout.
C’étaient les crucifiés.
Людські хрести
Н. Лігерос
Переклад Г. Маслюк
Коли почалася завірюха варварства,
ліченими були ті, що супротивилися.
Більшість зігнулися під тягарем
катування.
І все ж люди залишилися в повний зріст.
Це були розіп’яті.
ліченими були ті, що супротивилися.
Більшість зігнулися під тягарем
катування.
І все ж люди залишилися в повний зріст.
Це були розіп’яті.
Οι ανθρώπινοι σταυροί
Ν. Λυγερός
Όταν άρχισε η θύελλα της βαρβαρότητας
ελάχιστοι ήταν αυτοί που αντιστάθηκαν.
Οι περισσότεροι λύγισαν κάτω από το βάρος
του βασανιστηρίου.
Ωστόσο άνθρωποι παρέμεναν όρθιοι.
Ήταν οι σταυρωμένοι.
ελάχιστοι ήταν αυτοί που αντιστάθηκαν.
Οι περισσότεροι λύγισαν κάτω από το βάρος
του βασανιστηρίου.
Ωστόσο άνθρωποι παρέμεναν όρθιοι.
Ήταν οι σταυρωμένοι.