La mémoire du corps
N. Lygeros
Nous admirons la beauté d'une femme
comme si c'était celle de la nature
sans nous rendre compte
qu'elle est la petite fille
d'une survivante du génocide,
sans nous rendre compte
du nombre de souffrances
endurées par son peuple
par son corps
car nous ne sommes
qu'un homme sans mémoire.
comme si c'était celle de la nature
sans nous rendre compte
qu'elle est la petite fille
d'une survivante du génocide,
sans nous rendre compte
du nombre de souffrances
endurées par son peuple
par son corps
car nous ne sommes
qu'un homme sans mémoire.
Пам'ять тіла
Н. Лігерос
Переклад Г. Маслюк
Ми захоплюємося красою жінки
наче красою природи,
не розуміючи,
що вона є онукою
тої, що вижила після геноциду,
не розуміючи
скільки тортур
пережив її народ
через її тіло,
тому що ми є нічим іншим
як чоловік без пам’яті.
наче красою природи,
не розуміючи,
що вона є онукою
тої, що вижила після геноциду,
не розуміючи
скільки тортур
пережив її народ
через її тіло,
тому що ми є нічим іншим
як чоловік без пам’яті.
Η μνήμη του σώματος
Ν. Λυγερός
Θαυμάζαμε την ομορφιά μιας γυναίκας
σαν να ήταν εκείνη της φύσης
δίχως να αντιληφθούμε
ότι ήταν η εγγονή
μιας επιζήσασας της γενοκτονίας,
δίχως να αντιληφθούμε
πόσα βάσανα
πέρασε ο λαός της
με το σώμα της
διότι δεν είμαστε παρά
ένας άντρας δίχως μνήμη.
σαν να ήταν εκείνη της φύσης
δίχως να αντιληφθούμε
ότι ήταν η εγγονή
μιας επιζήσασας της γενοκτονίας,
δίχως να αντιληφθούμε
πόσα βάσανα
πέρασε ο λαός της
με το σώμα της
διότι δεν είμαστε παρά
ένας άντρας δίχως μνήμη.