Είσαι κι εσύ Ασσύριος
Ν. Λυγερός
Είσαι κι εσύ Ασσύριος
διότι με το έγκλημα
κατά της Ανθρωπότητας
που έχουν υποστεί
έχεις λαβωθεί κι εσύ
αν ανήκεις βέβαια
στους ανθρώπους της μνήμης
κι όχι στα άτομα της λήθης,
συνεπώς πρέπει κι εσύ
να πάρεις θέση
και ν' αναγνωρίσεις
τη γενοκτονία μας
διότι είναι μια πληγή
πάνω στο πρόσωπό σου
και αυτό το στίγμα
δεν πρόκειται να σβήσει
δίχως τη δικαίωση
έτσι δεν μπορείς
να είσαι Έλληνας,
Αρμένιος ή Δίκαιος
δίχως να είσαι κι εσύ
Ασσύριος λόγω
της πληγής σου
και της ανθρωπιάς σου.
διότι με το έγκλημα
κατά της Ανθρωπότητας
που έχουν υποστεί
έχεις λαβωθεί κι εσύ
αν ανήκεις βέβαια
στους ανθρώπους της μνήμης
κι όχι στα άτομα της λήθης,
συνεπώς πρέπει κι εσύ
να πάρεις θέση
και ν' αναγνωρίσεις
τη γενοκτονία μας
διότι είναι μια πληγή
πάνω στο πρόσωπό σου
και αυτό το στίγμα
δεν πρόκειται να σβήσει
δίχως τη δικαίωση
έτσι δεν μπορείς
να είσαι Έλληνας,
Αρμένιος ή Δίκαιος
δίχως να είσαι κι εσύ
Ασσύριος λόγω
της πληγής σου
και της ανθρωπιάς σου.
You, too, are an Assyrian
N. Lygeros
Translated from the Greek by Evi Charitidou
You, too, are an Assyrian
because by the crime
against Humanity
which they have suffered from
you have been hurt as well
if, of course, you belong
to the humans of memory
and not individuals of oblivion,
consequently you, too, must
take a position
and recognize
our genocide
for, it is a wound
on your face
and this stigma
is not going to be erased
without vindication
so, you can’t
be a Greek,
an Armenian or a Just
without being you, too
an Assyrian because of
your wound
and your humaneness.
because by the crime
against Humanity
which they have suffered from
you have been hurt as well
if, of course, you belong
to the humans of memory
and not individuals of oblivion,
consequently you, too, must
take a position
and recognize
our genocide
for, it is a wound
on your face
and this stigma
is not going to be erased
without vindication
so, you can’t
be a Greek,
an Armenian or a Just
without being you, too
an Assyrian because of
your wound
and your humaneness.
Tú también eres asirio
N. Lygeros
Traducción al español de Eduardo Lucena González y Olga Raptopoulou
Tú también eres asirio
ya que por el crimen
contra la Humanidad
que ellos han sufrido
tú también te has herido,
si perteneces por supuesto
a los hombres de la memoria
y no a las personas del olvido,
por lo tanto debes tú también
tomar partido
y reconocer
nuestro genocidio
porque es una herida
sobre tu rostro
y este estigma
no desaparecerá
sin la justicia,
de este modo no puedes
ser griego,
armenio o Justo
sin ser tú también
asirio, por
tu herida
y tu compasión.
ya que por el crimen
contra la Humanidad
que ellos han sufrido
tú también te has herido,
si perteneces por supuesto
a los hombres de la memoria
y no a las personas del olvido,
por lo tanto debes tú también
tomar partido
y reconocer
nuestro genocidio
porque es una herida
sobre tu rostro
y este estigma
no desaparecerá
sin la justicia,
de este modo no puedes
ser griego,
armenio o Justo
sin ser tú también
asirio, por
tu herida
y tu compasión.