L'union des victimes
N. Lygeros
Chaque printemps,
comme les fleurs
toutes les victimes
s'unissaient pour crier
face à la barbarie
car dans le champ d'horreur
les têtes coupées
n'avaient rien oublié
et continuaient d'accuser
les bourreaux de la mémoire
après leur mort hivernale.
comme les fleurs
toutes les victimes
s'unissaient pour crier
face à la barbarie
car dans le champ d'horreur
les têtes coupées
n'avaient rien oublié
et continuaient d'accuser
les bourreaux de la mémoire
après leur mort hivernale.
Объединение жертв
Н. Лигерос
Перевод с греческого Кира Стамболиди
Каждую весну,
подобно цветам
все жертвы
объединяются, дабы воскликнуть
против варварства
ибо в сфере ужаса
отрезанные головы
ничего не забыли
и продолжали обвинять
палачей памяти
после cвoей зимней смерти.
подобно цветам
все жертвы
объединяются, дабы воскликнуть
против варварства
ибо в сфере ужаса
отрезанные головы
ничего не забыли
и продолжали обвинять
палачей памяти
после cвoей зимней смерти.
The union of the victims
N. Lygeros
Every spring,
like flowers
all victims
unite themselves to shout
against the barbarity
because in the field of horror
the heads cut
haven’t forgotten anything
and continued to accuse
the butchers of memory
after their winter death.
like flowers
all victims
unite themselves to shout
against the barbarity
because in the field of horror
the heads cut
haven’t forgotten anything
and continued to accuse
the butchers of memory
after their winter death.
Η ένωση των θυμάτων
Ν. Λυγερός
Κάθε άνοιξη,
όπως τα λουλούδια
όλα τα θύματα
ενώνονται για να φωνάξουν
εναντίον της βαρβαρότητας
επειδή στο πεδίο της φρίκης
τα κομμένα κεφάλια
δεν ξέχασαν τίποτα
και συνέχισαν να κατηγορούν
τους δήμιους της μνήμης
μετά το χειμερινό θάνατό τους.
όπως τα λουλούδια
όλα τα θύματα
ενώνονται για να φωνάξουν
εναντίον της βαρβαρότητας
επειδή στο πεδίο της φρίκης
τα κομμένα κεφάλια
δεν ξέχασαν τίποτα
και συνέχισαν να κατηγορούν
τους δήμιους της μνήμης
μετά το χειμερινό θάνατό τους.