Wednesday, October 31, 2012

    Τα δέντρα της μνήμης

    Τα δέντρα της μνήμης Ν. Λυγερός Όσο και να φυσάει ο άνεμος τα δέντρα δεν φεύγουν, ανήκουν στη γη του πόνου, εκεί που γεννήθηκε το έργο και τα πάθη. Οι ελιές δακρύζουν κάθε χρόνο όταν θυμούνται το πέρασμά του. http://www.lygeros.org/articles?n=1845&l=gr Les arbres de la mémoire N. Lygeros Traduit du grec par A.-M. Bras Le vent a beau souffler Les arbres ne s’en vont pas, Ils appartiennent à la...
    read more "Τα δέντρα της μνήμης"

    Το θράσος της ύπαρξης

    Το θράσος της ύπαρξης Ν. Λυγερός Εκείνο το παιδί είχε θράσος να υπάρχει, όμως εκείνη την εποχή δεν το ήξερε και δεν καταλάβαινε γιατί η κοινωνία το άφηνε στο περιθώριο. Όταν μεγάλωσε πια, έμαθε ότι δεν μπορούσε να του προσφέρει κάτι περισσότερο διότι η κοινωνία δεν ήταν παρά μόνο στο περιθώριο του έργου. Τότε κατάλαβε το νόημα του θράσους. http://www.lygeros.org/articles?n=1846&l=gr L'audace de l'existence N....
    read more "Το θράσος της ύπαρξης "

    Tuesday, October 30, 2012

    The genocide of the Pontiacs recognition

    Η αναγνώριση της γενοκτονίας των Ποντίων Ν. Λυγερός Στην εφήμερη ζωή μας σπάνια ξέρουμε αν ένας αγώνας αξίζει. Παλεύουμε από ανάγκη δίχως να γνωρίζουμε αν υπάρχει ένα αξιολογικό στοιχείο που αποδεικνύει με έναν αντικειμενικό τρόπο την ορθολογία της στάσης μας. Η αναγνώριση της γενοκτονίας ανήκει σε αυτές τις σπάνιες περιπτώσεις όπου η ανθρωπιά αγγίζει άμεσα την ανθρωπότητα. Ο αγώνας αυτός έχει αξία ανεξάρτητα από τους...
    read more "The genocide of the Pontiacs recognition"

    Monday, October 29, 2012

    Monologue on genocide

    Monologue on genocideTranslated from the Greek by Evi Charitidouhttp://www.lygeros.org/articles?n=5511&l=enSurvivant juifhttp://www.lygeros.org/view.php?number=7907Music: http://www.youtube.com/watch?v=ZPgrWGQYgeghttp://www.lygeros.org/section.php?name=Genocideemail: w@lygeros.org ...
    read more "Monologue on genocide "

    Le marteau et la hache

    Le marteau et la hache N. Lygeros Nous pensons tous que rien n'est plus fort que le marteau de la justice surtout lorsqu'il condamne le coupable à perpétuité et pourtant la hache du bourreau peut le vaincre et tuer deux fois la victime et une fois libre dans son pays devenir héros national pour cet acte de barbarie alors ne reste pas oisif combattant de la paix car rien n'est joué malgré ta foi en la justice. http://www.lygeros.org/articles?n=10125&l=fr Το...
    read more "Le marteau et la hache "

    Sunday, October 28, 2012

    Μονόλογος για τη γενοκτονία

    Μονόλογος για τη γενοκτονίαhttp://www.lygeros.org/articles?n=5511&l=grSurvivant juifhttp://www.lygeros.org/view.php?number=7907Music: http://www.youtube.com/watch?v=ZPgrWGQY...
    read more "Μονόλογος για τη γενοκτονία"

    Saturday, October 27, 2012

    Μονόλογος για τη γενοκτονία

    Μονόλογος για τη γενοκτονία Ν. Λυγερός Ποιος άνθρωπος μπορεί ν’ αντέξει την ύπαρξη μιας γενοκτονίας; Σιωπή. Κανένας! Χρόνος. Μα τότε ποιος; Χρόνος. Τα τέρατα! Ναι, αυτά μπορούν… Αφού αντέχουν όλες τις ανθρώπινες αδικίες… Γιατί όχι και τις απάνθρωπες; Σωστά, γιατί όχι… Έτσι κι αλλιώς τα χρειαζόμαστε για κάτι άλλο; Χρόνος. Όχι βέβαια… Αρκεί να αντιστέκονται στα κτήνη και να σώζουν τους ανθρώπους… Μα ζωή είναι αυτό; Ποιος...
    read more "Μονόλογος για τη γενοκτονία "

    Thursday, October 25, 2012

    Οι φουσκωμένες κοιλιές

    Οι φουσκωμένες κοιλιές N. Lygeros Στον Οδυσσέα Σ. Όταν ήμουν μικρός άκουγα τις ιστορίες του παππού και νόμιζα πως μου έλεγε παραμύθια. Μόνο αυτός ήξερε για τις φουσκωμένες κοιλιές. Η γιαγιά πέθαινε σε άλλη περιοχή. Κρεμασμένος στα χείλη του παππού, δεν έβλεπα την απελπισία των δικών μας. Δεν μου είχαν μάθει τι σημαίνει πείνα. Ακόμα και αν νόμιζα τότε ότι πάντα πεινούσα. Εκείνος πέθαινε μέσα σ’ ένα χωριό με κόκκινα στίγματα....
    read more "Οι φουσκωμένες κοιλιές "

    Συλλογική ασυνειδησία

    Συλλογική ασυνειδησία http://www.lygeros.org/articles?n=1950&l=gr http://www.lygeros.org/section.php?name=Genoci...
    read more "Συλλογική ασυνειδησία "

    Inconciencia colectiva

    Inconciencia colectivahttp://www.lygeros.org/articles?n=1950&l=es http://www.lygeros.org/section.php?name=Genocide Traducción del texto Eduardo Lucena González y Olga Raptopoul...
    read more "Inconciencia colectiva "

    Wednesday, October 24, 2012

    Quand le fusain humain parla

    Όταν μίλησε το ανθρώπινο κάρβουνο Ν. Λυγερός Εσύ... Ναι εσύ... Δεν είναι έκθεση εδώ, ούτε παράσταση... Εμείς τα ανθρώπινα κάρβουνα δεν είμαστε ζωγραφιές... Ξέρω, ξέρω έτσι το παρουσίασαν για να μας βάλουν εδώ. Είμαστε πληγές πάνω στο ξύλο. Το κάρβουνο και το χαρτί... όλα είναι ξύλο. Αυτό αντέχει πάνω του τη μνήμη... Σιωπή. Εκείνο το νεκρό παρελθόν που ζει μέσα στο μέλλον. Διότι το ξύλο είναι και νεκρό και ζωντανό. Είναι...
    read more "Quand le fusain humain parla"

    Tuesday, October 23, 2012

    La voie arménienne

    La voie arménienne N. Lygeros Innocent j'étais, de sang arménien je suis, Dragon je serai. http://www.lygeros.org/articles?n=1479&l=fr Το αρμένικο μονοπάτι Ν. Λυγερός Αθώος ήμουν Με αρμένικο αίμα Δράκος θα γίνω http://www.lygeros.org/articles?n=1479&l=gr Hay Djampa Ν. Λυγερός Anmégh é'i, hay ayroun'é ém, Vichab bidi ellam. Հայ Ճամբայ Անմեղ էի,  Հայ...
    read more "La voie arménienne "

    Dans la lumière

    Dans la lumière N. Lygeros A Aram Nous recherchions dans notre mémoire, L’absence des pierres du lac. Nous recherchions dans notre monastère, La présence des sabres de la danse. Avec le temps, nous les retrouvâmes. Nous étions chacun, la pierre et le sabre. Nous étions chacun, le monastère de la mémoire. Avec la voie, nous dansions sur le lac. http://www.lygeros.org/articles?n=1545&l=fr Μες...
    read more "Dans la lumière "