Wednesday, October 31, 2012

    Το θράσος της ύπαρξης


    Το θράσος της ύπαρξης
    Ν. Λυγερός


    Εκείνο το παιδί είχε θράσος να υπάρχει,
    όμως εκείνη την εποχή
    δεν το ήξερε
    και δεν καταλάβαινε γιατί
    η κοινωνία το άφηνε στο περιθώριο.
    Όταν μεγάλωσε πια,
    έμαθε ότι δεν μπορούσε να του προσφέρει
    κάτι περισσότερο
    διότι η κοινωνία
    δεν ήταν παρά μόνο στο περιθώριο
    του έργου.
    Τότε κατάλαβε το νόημα του θράσους.





    L'audace de l'existence
    N. Lygeros
    Traduit du grec par A.-M. Bras



    Cet enfant avait l’audace d’exister,
    seulement en ce temps-là
    il ne le savait pas
    et ne comprenait pas pourquoi
    la société le laissait en marge.
    Quand il grandit enfin,
    il apprit qu’elle ne pouvait rien lui offrir
    de plus
    car la société
    n’était que la marge
    de l’œuvre.
    Alors il comprit le sens de l’audace.







    The audacity of existence
    N. Lygeros
    Translated from the Greek by Paola Vagioni



    That child had the audacity to exist,
    yet at that time
    it knew not of it
    and it would not understand why
    society was letting it on the margin.
    When it finally grew up,
    it learned that it could not offer to it
    something more
    because society
    was not but on the margin
    of the opus.
    Then it understood the meaning of audacity.