Le marteau et la hache
N. Lygeros
Nous pensons tous
que rien n'est plus fort
que le marteau de la justice
surtout lorsqu'il condamne
le coupable à perpétuité
et pourtant la hache du bourreau
peut le vaincre et tuer
deux fois la victime
et une fois libre dans son pays
devenir héros national
pour cet acte de barbarie
alors ne reste pas oisif
combattant de la paix
car rien n'est joué
malgré ta foi en la justice.
que rien n'est plus fort
que le marteau de la justice
surtout lorsqu'il condamne
le coupable à perpétuité
et pourtant la hache du bourreau
peut le vaincre et tuer
deux fois la victime
et une fois libre dans son pays
devenir héros national
pour cet acte de barbarie
alors ne reste pas oisif
combattant de la paix
car rien n'est joué
malgré ta foi en la justice.
Το σφυρί και το τσεκούρι
Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά Βίκυ Τσατσαμπά
Σκεφτόμαστε όλοι
ότι τίποτα δεν είναι πιο ισχυρό
από το σφυρί της δικαιοσύνης
ειδικά όταν καταδικάζει
τον ένοχο ισόβια
και όμως το τσεκούρι του δήμιου
μπορεί να το υπερνικήσει και να σκοτώσει
δύο φορές το θύμα
και όταν πια είναι ελεύθερος στη χώρα του
να γίνει εθνικός ήρωας
για αυτήν την πράξη της βαρβαρότητας
έτσι μη μένεις αναποτελεσματικός
αγωνιστή της ειρήνης
επειδή τίποτα δεν έληξε
παρά την πίστη σου στη δικαιοσύνη.
ότι τίποτα δεν είναι πιο ισχυρό
από το σφυρί της δικαιοσύνης
ειδικά όταν καταδικάζει
τον ένοχο ισόβια
και όμως το τσεκούρι του δήμιου
μπορεί να το υπερνικήσει και να σκοτώσει
δύο φορές το θύμα
και όταν πια είναι ελεύθερος στη χώρα του
να γίνει εθνικός ήρωας
για αυτήν την πράξη της βαρβαρότητας
έτσι μη μένεις αναποτελεσματικός
αγωνιστή της ειρήνης
επειδή τίποτα δεν έληξε
παρά την πίστη σου στη δικαιοσύνη.
The hammer and the hatchet
N. Lygeros
Translated from the Greek by Evi Charitidou
We all think
that nothing is stronger
than the hammer of justice
mainly when this sentences
the guilty to life;
yet, executioner’s hatchet
is able to win and kill
the victim twice
and when he’s free in his country
he can become a national hero
for this act of barbarity;
thus, don’t stay inactive,
peace fighter;
for, nothing is over
despite your faith in justice.
that nothing is stronger
than the hammer of justice
mainly when this sentences
the guilty to life;
yet, executioner’s hatchet
is able to win and kill
the victim twice
and when he’s free in his country
he can become a national hero
for this act of barbarity;
thus, don’t stay inactive,
peace fighter;
for, nothing is over
despite your faith in justice.
Молоток и топор
Н. Лигерос
Перевод с греческого Кира Стамболиди
Мы все думаем,
нет ничего сильнее
молотка правосудия
особенно, когда приговаривает
виновного пожизненно,
и все же, топор палача
способен преодолеть и убить
жертву дважды
и когда он уже свободен в своей стране
он может стать национальным героем
за этот акт варварства,
поэтому, не оставайся праздным,
борец за мир
ибо ничто не закончено
несмотря на твою веру в правосудие.
нет ничего сильнее
молотка правосудия
особенно, когда приговаривает
виновного пожизненно,
и все же, топор палача
способен преодолеть и убить
жертву дважды
и когда он уже свободен в своей стране
он может стать национальным героем
за этот акт варварства,
поэтому, не оставайся праздным,
борец за мир
ибо ничто не закончено
несмотря на твою веру в правосудие.
El martillo y el hacha
N. Lygeros
Traducción al español de Eduardo Lucena González y Olga Raptopoulou
Todos pensamos
que nada es más fuerte
que el martillo de la justicia
más aun cuando condena
al culpable a cadena perpetua;
sin embargo el hacha del verdugo
es capaz de vencerlo y de matar
a la víctima dos veces
y cuando él se ve ya libre en su país
convertirse en un héroe nacional
por este su acto de barbarie;
no te quedes por lo tanto estéril,
luchador de la paz,
porque nada haya caducado
si no es tu fe en la justicia.
que nada es más fuerte
que el martillo de la justicia
más aun cuando condena
al culpable a cadena perpetua;
sin embargo el hacha del verdugo
es capaz de vencerlo y de matar
a la víctima dos veces
y cuando él se ve ya libre en su país
convertirse en un héroe nacional
por este su acto de barbarie;
no te quedes por lo tanto estéril,
luchador de la paz,
porque nada haya caducado
si no es tu fe en la justicia.