Thursday, January 31, 2013

    Πρώτα ερωτήματα

    Πρώτα ερωτήματα Ν. Λυγερός - Ήταν λοιπόν τόσο δύσκολο; - Δεν ξέρω ακόμα... - Δηλαδή; - Πρέπει να το σκεφτώ. - Καλώς. - Δεν μ’ ενόχλησε ο ρόλος. - Τι άλλο τότε; - Το σενάριο. - Και γιατί; - Δεν είχα εικόνες. - Ήθελες εικόνες της γενοκτονίας; - Όχι, όχι. - Τότε; - Δεν ήξερα τι έπρεπε να δω. - Μόνο αυτό που κατανοούσες. - Δεν είναι μια απλή θεατρική παράσταση. - Τι είναι τότε; - Μια ανθρώπινη τραγωδία. - Κι...
    read more "Πρώτα ερωτήματα "

    Η επόμενη γενοκτονία

    Η επόμενη γενοκτονία Ν. Λυγερός Ποιος σκέφτεται την επόμενη γενοκτονία όταν ακούει για αναγνώριση; Η κοινωνία κουράζεται με τον πόνο των άλλων διότι την ενοχλεί το παρελθόν. Μόνο η ανθρωπότητα ξέρει για τη μνήμη μέλλοντος και παλεύει για την αξιοπρέπεια. Όσοι αγωνίζονται για την αναγνώριση δεν σκέφτονται τίποτα άλλο παρά την επόμενη γενοκτονία.  http://www.lygeros.org/articles?n=3822&l=gr Следующий...
    read more "Η επόμενη γενοκτονία"

    Tuesday, January 29, 2013

    La cause des justes

    La cause des justes N. Lygeros La justice est faite pour protéger les hommes aussi elle doit se défendre d’être manipulée à des fins politiques. L’utilisation du vice de forme n’est pas nouvelle dans les tentatives de remettre en cause l’érection du Mémorial Lyonnais pour le Génocide des Arméniens. Elle représente une forme de racisme larvé qui n’a pas le courage de la barbarie turque et qui tente de se cacher derrière des...
    read more "La cause des justes "

    Monday, January 28, 2013

    The pontian warmth

    Η ποντιακή ζεστασιά Ν. Λυγερός Ξέρω ότι θα ήθελες να πιείς κάτι. Αν ήμασταν στο σπίτι, θα έκανα το παν για σένα. Τώρα όμως που είμαστε κάτω από το χιόνι με τα κεφάλια μας κομμένα δεν μπορώ να σου προσφέρω παρά μόνο τη ζεστασιά μου.  http://www.lygeros.org/articles?n=3747&l=gr The pontian warmth N. Lygeros Translated from the Greek by Maria Stambolidou I know that you would like to drink something. If...
    read more "The pontian warmth"

    Όταν πέθαναν οι αθάνατοι

    Όταν πέθαναν οι αθάνατοι Ν. Λυγερός Τόσα χρόνια, κάθε μέρα ακούγαμε τα ίδια και τα ίδια για τους αθανάτους. Τώρα που πέθαναν και αυτοί ποιος θα μιλήσει για την αθανασία τους;  http://www.lygeros.org/articles?n=3748&l=gr Когда умерли бессмертные Н. Лигерос Кира Стамболиди Столько лет, каждый день мы слушали одно и то же о бессмертных. Теперь, когда и они умерли кто заговорит о их бессмерти...
    read more "Όταν πέθαναν οι αθάνατοι "

    Sunday, January 27, 2013

    Ανασχηματισμός του πυρήνα των ανθρωπίνων σχέσεων

    Ανασχηματισμός του πυρήνα των ανθρωπίνων σχέσεων Ν. Λυγερός άν εξετάζουμε τον πυρήνα των ανθρωπίνων σχέσεων μέσα από το βλέμμα της νοημοσύνης και όχι της κοινωνίας, συνειδητοποιούμε την ανάγκη να τον ανασχηματίσουμε για να έχουμε ένα άτομο που να είναι ελεύθερο και όχι εξαρτώμενο από τις θεσμικές δομές. Το πρόβλημα των ανθρωπίνων σχέσεων στην καθημερινότητα, είναι ότι τα άτομα αναπαράγουν κοινωνικά νοητικά σχήματα για να...
    read more "Ανασχηματισμός του πυρήνα των ανθρωπίνων σχέσεων "

    Saturday, January 26, 2013

    Le récit des morts

    Le récit des morts N. Lygeros Nous pensions qu’ils ne souffraient plus après le massacre de leur vie. Cependant notre ennemi continuait sa tâche immonde et les assassinait encore. Au milieu des ordures et des bris de verre, nos morts, impassibles dans le silence, attendaient la prétendue vie après la mort mais ils ne voyaient que les détritus de l’infamie.  http://www.lygeros.org/articles?n=4059&l=fr Η...
    read more "Le récit des morts "

    On assassine la mort

    On assassine la mort N. Lygeros Tu sens cette odeur nauséabonde, ce n’est pas celle de la mort. Non, la société de l’oubli tue encore une fois, une fois de trop, nos morts. Et toi, passant, qui ne cherches plus les croix jusqu’à quand accepteras-tu l’intolérable ? Tu n’emporteras aucune richesse avec toi, mais tu auras sans doute les mêmes ordures.  http://www.lygeros.org/articles?n=4060&l=fr Δολοφονούν...
    read more "On assassine la mort "

    Friday, January 25, 2013

    Sur les murs d'Arménie

    Sur les murs d'Arménie N. Lygeros Même si nous savons tous que l’Arménie est la terre des pierres, nous écoutons rarement ses murs. Pourtant sans eux, les églises n’existeraient pas. Même si la pierre est divine, l’église est humaine. Et c’est justement cette humanité que le génocide a tenté d’éliminer mais en vain. Aussi en regardant...
    read more "Sur les murs d'Arménie "

    Thursday, January 24, 2013

    Sur les croix nouées d'Arménie

    Sur les croix nouées d'Arménie N. Lygeros En Arménie, nous ne nous contentons pas de mourir, nous tissons la mort dans la pierre pour donner vie à la mémoire. C’est cette mémoire que nous voyons sur les précieuses croix nouées d’Arménie. Ces fleurs de pierre ne poussent que là où l’humanité parvient à vaincre la barbarie. Ces victoires...
    read more "Sur les croix nouées d'Arménie "

    Wednesday, January 23, 2013

    Sur les justes et les innocents

    Sur les justes et les innocents N. Lygeros En Arménie, si les justes et les innocents ne sont pas connus, ce n’est pas parce qu’ils ont disparu. Les justes sont comme les dragons, ils demeurent muets et ne crient que lorsque les hommes se taisent. Les innocents sont comme la terre, ils souffrent en silence et ne se révoltent que par...
    read more "Sur les justes et les innocents "

    Sur un conte arménien

    Sur un conte arménien N. Lygeros À première lecture, les contes arméniens sont toujours surprenants. Ce n’est pas tellement la chute elle-même qui provoque cette surprise mais plutôt l’approche du récit. Les contes arméniens sont empreints d’une gravité qui les rend très humains. Il est difficile de penser qu’ils sont conçus pour des...
    read more "Sur un conte arménien"

    Monday, January 21, 2013

    Το βασίλειο της συνείδησης

    Το βασίλειο της συνείδησης Ν. Λυγερός Το βασίλειο της συνείδησης δεν γίνεται με τίτλους αλλά με πράξεις που ξεπερνούν το αδιανόητο για να μείνουν στην ιστορία χάρη στο μεγαλείο τους αλλιώς δεν θα είχαν νόημα και θα ήταν απλώς μία άλλη βαρβαρότητα τυφλή σαν τη δικαιοσύνη που ξεγελούν τα ψέματα των γενοκτόνων ενώ η συνείδηση, η σκέψη πάνω στη σκέψη αναζητά την ανέλιξη για να προετοιμάσει τους επόμενους για τη ζωή που ήταν...
    read more "Το βασίλειο της συνείδησης "

    Η απαγορευμένη απαγόρευση

    Η απαγορευμένη απαγόρευση Ν. Λυγερός - Γιατί να μην έχουμε το δικαίωμα να πεθάνουμε; - Γιατί αλλιώς θα υπήρχαν οι γενοκτονίες! - Μα δεν υπάρχουν; - Όχι βέβαια. - Δηλαδή είμαστε καταδικασμένοι να ζούμε; - Είναι η μόνη μορφή αθανασίας που δικαιούμαστε... - Και ποια είναι τα χαρακτηριστικά αυτής της καταδίκης; - Δεν είναι η ζωή! - Μα τι τότε; - Η λήθη! - Η λήθη; Τι παράξενη ιδέα! - Μας καταδικάζουν εις ζωήν κι...
    read more "Η απαγορευμένη απαγόρευση "

    Sunday, January 20, 2013

    Η νέα απόφαση

    Η νέα απόφαση Ν. Λυγερός Η νέα απόφαση δεν αφορούσε πια το μέλλον αλλά το παρελθόν κι όσο αδύνατη φαινόταν η ουτοπία τόσο το αδιανόητο γινόταν όραμα για το τέρας διότι ήταν το μοναδικό πρέπον που δεν είχε τολμήσει κανένας πριν για να διορθώσει τη γενοκτονία των αθώων που δεν μπόρεσαν να αντισταθούν στη βαρβαρότητα των κτήνων που δεν ήθελαν την ανθρωπιά. http://www.lygeros.org/articles?n=10867&l=gr The new decision N....
    read more "Η νέα απόφαση "

    Το μαύρο φτερό

    Το μαύρο φτερό Ν. Λυγερός Το μαύρο φτερό δεν πέταξε αλλά παρέμεινε μέσα στο χώρο όπως ήταν το πρέπον για το διανοούμενο που το είχε φέρει από το παρελθόν για να μην ξεχάσει το πέρασμα του ιππότη δίχως πανοπλία και τώρα εσύ αναρωτιέσαι γιατί ο ιστορικός αγαπά τόσο πολύ ένα μύθο γιατί δεν ξέρεις για την ουσία ούτε τη θυσία και γιατί γράφει μ’αυτό το φτερό που έγινε μαύρο με το μελάνι. http://www.lygeros.org/articles?n=10861&l=gr The...
    read more "Το μαύρο φτερό "

    Saturday, January 19, 2013

    Απόσπασμα της Διαθήκης του Ταράς

    Απόσπασμα της Διαθήκης του Ταράς Ν. Λυγερός Μετάφραση από τα ουκρανικά του Ν. Λυγερού Θάψτε με, μη γονατίσετε και σπάστε τα δεσμά σας. Πάρτε με κοντά σας στη νέα μας λευτεριά. Και με τα λόγια σας τα γλυκά τη μνημοσύνη μου, μη λησμονήσετε. Ν. Λυγερός «Поховайте та вставайте, Кайдани порвіте ........................... І...
    read more "Απόσπασμα της Διαθήκης του Ταράς "