Contre le présent sans présent
N. Lygeros
Même lorsque nous n’entendions
que le bruit le plus infâme,
nous savions que la renaissance
d’une musique d’antan
suffirait à nous faire vivre.
Car dans son écoute
il existait nécessairement
la reconnaissance de l’autre
face à la domination du néant
et du présent sans présent.
que le bruit le plus infâme,
nous savions que la renaissance
d’une musique d’antan
suffirait à nous faire vivre.
Car dans son écoute
il existait nécessairement
la reconnaissance de l’autre
face à la domination du néant
et du présent sans présent.
Εναντίον του παρόντος δίχως δώρο
Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά: Κάτια Ρωσσίδου
Ακόμα κι όταν ακούγαμε
μόνο τον πιο απαίσιο θόρυβο,
ξέραμε πως η αναγέννηση
μιας παλιάς μουσικής
αρκούσε για να μας κάνει να ζήσουμε.
Διότι στο άκουσμά της
υπήρχε αναγκαστικά
η αναγνώριση του άλλου
έναντι της κυριαρχίας του κενού
και του παρόντος δίχως δώρο.