Εδώ είμαστε ακόμα και τώρα
Ν. Λυγερός
Ακόμα και τώρα μετά τη γενοκτονία
εδώ είμαστε μαζί σου
για να τους αντιμετωπίσουμε.
Μην φοβάσαι λοιπόν και προχώρα
πάνω στο μονοπάτι του φωτός
δίχως να γυρίσεις πίσω.
Είναι θέμα χρόνου αν προλάβαμε
το έγκλημα της ειρήνης
και τη γενοκτονία της μνήμης.
για να τους αντιμετωπίσουμε.
Μην φοβάσαι λοιπόν και προχώρα
πάνω στο μονοπάτι του φωτός
δίχως να γυρίσεις πίσω.
Είναι θέμα χρόνου αν προλάβαμε
το έγκλημα της ειρήνης
και τη γενοκτονία της μνήμης.
Estamos aqui, incluso ahora
N. Lygeros
Traducción al español de Olga Raptopoulou
Incluso ahora después del genocidio
estamos aquí, contigo
para afrontarlos.
Entonces, no tengas miedo y sigue
encima del sendero de la luz
sin marcha atrás.
Es cuestión de tiempo si hemos prevenido
el crimen del paz
y el genocidio de la memoria.
We are here still now
N. Lygeros
Translated from the Greek by Evi Charitidou
Still now after the genocide
we are here with you
to encounter them.
So, don’t be afraid and move
on the path of light
without going back.
It’s a matter of time if we prevented
the peace crime
and genocide of memory.
we are here with you
to encounter them.
So, don’t be afraid and move
on the path of light
without going back.
It’s a matter of time if we prevented
the peace crime
and genocide of memory.