Wednesday, August 8, 2012

    La beauté de la résistance


    La beauté de la résistance
    N. Lygeros

    Celui qui n'a jamais résisté
    au moindre de ses ennemis
    n'est pas capable de voir
    la beauté de cet acte
    qui nous rend plus humain
    face à la barbarie de l'horreur
    qui ne cherche que la laideur
    de la soumission des esclaves
    seulement nous sommes nés
    grâce aux sacrifices des anciens
    tous libres et nous mourrons ainsi







    The beauty of resistance
    N. Lygeros
    Translated from the Greek by Angeliki Papadopoulou

    He, who has never resisted 
    the slightest of his enemies,
    is not able to see
    the beauty of this act
    which makes us more humane
    against the barbarity of horror
    which does not seek 
    but for ugliness 
    of the slaves' subjugation
    except that we have been born
    thanks to the sacrifices of the old;
    all born free and this is how we shall die.







    Η ομορφιά της αντίστασης
    Ν. Λυγερός
    Μετάφραση από τα γαλλικά Βίκυ Τσατσαμπά

    Αυτός που δεν έχει αντισταθεί ποτέ
    στον παραμικρό του εχθό
    δεν είναι ικανός να δει
    την ομορφιά αυτής της πράξης
    που μας κάνει πιο ανθρώπινους
    έναντι της βαρβαρότητας της φρίκης
    που δεν ψάχνει παρά την ασχήμια
    της υποταγής των σκλάβων
    μόνο έχουμε γεννηθεί
    χάρη στις θυσίες των παλιών
    όλοι ελεύθεροι και θα πεθάνουμε έτσι.